Linguist • Translator • Interpreter

Discover my story

Over the years, I've honed my language skills into a one-of-a-kind style that taps into the power of words to connect cultures, one word at a time.

+6m

+15k

hours interpreted

words translated

and background

My career trajectory

Since I started, I have had the opportunity to train at some of the best institutions in the world, such as the Sorbonne in Paris and Columbia University in New York.

From age 16 to 24

I was a young Deputy Principal an equivalent of a K-12 school in Garissa, Kenya, where I led school curriculum development and ensured discipline within the institution. I utilized my computer expertise to manage and analyze school data, including overseeing EMIS (Education Management Information Systems), the school meal program, and several other essential initiatives. My multifaceted role combined leadership, innovation, and dedication to improving education and student welfare.

At 25 years old

When I completed my studies aimed at becoming a serial master, I decided to channel my efforts into freelancing, honing in on the language niche. I translated over 6 million words and interpreted for more than 15,000 hours, powered by my deep expertise across diverse domains as a terminologist, my remarkable productivity (typing at over 150 WPM), and an unwavering commitment to continuous learning and improvement.

As a 30+ years old (now)

I translated over 6 million words and interpreted for more than 15,000 hours, powered by my deep expertise across diverse domains as a terminologist, my remarkable productivity (typing at over 150 WPM), and an unwavering commitment to continuous learning and improvement.

What sets me apart?

Elite training

I've received training at the best universities in my region.

I've changed the lives of over 5k students with training & mentorship.

I've translated for the best LSPs & High-end clients all over the world.

Giving Back
Business success